
Glee Klaine another story a Japanese made
アメリカのドラマ、Gleeでハッピーエンドとなったゲイカップル、カートKurtとブレインBlaine。それはそれで良かったのだけれども、なーんか、最後駆け足だった。なんだか突然よりを戻してどさくさに紛れて結婚式になっちゃった感。応援してた側としては少し物足りない。ほんとはもっと裏話があるんじゃないのーー?と不完全燃焼な気持ちになった。In Glee, Kurt and Blaine are finally at happy end. But it is slightly unnatural. They got married at Santana’s wedding. Are there any other story?
プチバトー、エーグルなどフランス製の洋服のタグのハサミでの切り方
例えば、For example, I imagine the following story,,,
Karofskyカロフスキーから、You still love him, never stop. と指摘され、カートの元へ走っていくも、運悪くWalterと出会い、何も言い出せずに空をみるブレイン。あの違和感にカートが気づき、走って戻ってくる、、とか。When Karofsky told Blaine “You still love him, never stop.”, Blaine ran back to Kurt, but as watching Walter he couldn’t say anything. Kurt! You have to notice something wrong with him!
Please stop pretending that there’s nothing wrong.はここで再度言うセリフやん。で、Blaineが、I just want to say I still love you.
があったら、よかったんじゃない?そしたら、日を経て、カートがウォルターに、結婚式はやっぱりブレインと行こうと思う、って伝えるシーンにつながる。で、サンタナ達の結婚式当日、This is crazy, I don’t know, but のブレインのセリフの次に、but what?! の後でもっとロマンティックなやりとりがあったんじゃないの?That would be nice? Then few days later, Kurt told Walter that he wanted to go wedding with Blaine. That is natural. At the wedding, Blaine said “This is crazy, I don’t know, but,,”,”But What?! Then I made the following story.
もう後ろには引けないカートが、ブレインに膝まづいて、「全部自分が悪かった、君の気持に甘えてひどいことを君に言ってしまった。そのことに気づいたのは、よりを戻そうとscandalsでカロフスキーの存在を聞いた時だった。あの時初めて僕は自分がしたことがどんなに取返しのつかないことだったかわかった、頭をハンマーで殴られた気持ちだった。もう二度と君を傷つけないと約束する。だから僕と結婚してくれる?」という感動的なプロポーズがあって、メルセデスのAt last~♪に入ると気持ちが納得する。だって、いつもいつもブレインばかりがBlaine wasn’t afraid of intimacy.で、最初のキスもブレインから、よりを戻してとお願いするのもブレインから、エンゲージもブレインから、なんだかカート調子のっちゃってる。浮気を許さないのはカート、よりを戻してると認めないのもカート、別れを切り出したのもカート。どこかで、カートからのアクションがないと、あの結婚式の誓いの素敵な言葉につながらない。Kurt decided his mind, so he got down on his knees and said “Everything is my fault. I terribly hurt you. I realized how much I have been selfish. When I met you at Scandals, and know you are with Karofsky, I noticed I have done something I should not have done. My head was hit by big hummer. Blaine, I promise that I never hurt you. Will you marry me?” Then the song by Mercedes, “At last ~ ” Wouldn’t be nice? It’s always from Blaine. First kiss is from Blaine. Asking being together is from Blaine. Propose is from Blaine. So Kurt feels that things are going well for him. Kurt couldn’t accept Blaine’s apologize. Kurt didn’t want to be with Blaine again. Kurt said good bye to Blaine. We want to know how much Kurt loves Blaine as well as Blaine loves Kurt. Kurt’s lovely word is only at wedding ceremony.
で、ブレインのカロフスキーとの付き合いは何だったん?と思うのだけど、それも、ブレインの口から、Then, how about Karofsky? Blaine! Please explain about him as follows.
信じないかもしれないけど、僕、デイブとは手をつないだこともないんだ。一緒に住んでたんだろ、て思うだろうけど、部屋をシェアしてたルームメイトだけの関係だったんだ。ブリトニーは多分そのことにいち早く気づいてたから、真っ先にベッドを捨てちゃったんだ。馬鹿だよね僕、周りはみんな気づいてるのに、必死になって君のことはもうなんとも思ってない、って意地はってたんだから。カート、君を忘れるためだけに選択したことなんだ。当時君にひどいことを言ったのは僕も同じ。ごめん、今謝りたいと思う。レイチェルにだってきつくあたったし、あの時の僕は誰かれにもひどい状態だった。Maybe you don’t believe that I don’t even hold his hands. Yes, I and Karofsky are living together, but it looks like sharing apartment. We are just roommate. Britney noticed about it when she came to our room to decorate. That’s why she threw away our bed. I was just a fool. Everybody knew it but I pretended I didn’t love you anymore. Kurt I really sorry. I also hurt you. My attitude was so bad, not only you, but also Raichel. At those days I was horrible to others. 君を失いニューヨークにいられなくなって、退学して、何もかも失ったとき、自分は全て君に依存してたことに気付いたんだ。君のために高校を変えて、君をおいかけてニューヨークに行って、そして失ったら何もない自分がすごく惨めだった。とにかく君を忘れたい一心で、デイブの優しさに救われたんだ。彼はきっとそんなことも分かってたんだと思う。カートは自分の命の恩人だし、初恋の人だ。それに相手の否になるようなことを一切言わない上に、過去のいざこざを流してくれる。人として尊敬してる、ってそう言ってたよ。When I lost you, I couldn’t be in NY. I lost my school. I thought I depended on you. I changed my high school, just because of you. I followed you to NY. Then I lost you, I had nothing. I felt I was nothing. I thanked Karofsky. He saved me. He was kind to me. I just wanted to forget you. And he knew my feeling. Karofsky said that Kurt saved his life and Kurt was his first love. “Kurt didn’t say any bad thing about me to other people. And forgave me. I respect him.” Karofsky told me. サンタナが君にひどく批難したことも聞いたよ。君の悪いところをあることないことあげて、だからブレインに振られたんだ、って言っても君は一言も言い返さなかったって。そしてブリトニーとの婚約を祝福したって。カート、僕が君だったらその場で本当のことを言い返してるよ。自分が振られたんじゃない、ブレインを僕が振ったんだ、ってね。祝福して歌をプレゼント、なんて出来る度量はないよ。君がネットでウォルターと会ったときいたときはもう自分の馬鹿さかげんにいや気がさしたよ。君のことすごく傷つけたよね。本当にごめん。I heard that Santana criticized you. She told your weakness or your bad behavior, some of them are even not true. But you didn’t reply to her. You just accepted her complaining. She also said Blaine left Kurt because of Blaine never loves Kurt. If I were you I would have been excited and said Kurt left Blaine, Kurt doesn’t love Blaine anymore. Kurt, I am not a person that sing a song for Santana. When you told about Walter, I didn’t know what I was doing, I really hate myself. I didn’t tell you the true, I am so sorry.
知ってたよ。I knew it.
え?What?
知ってたよ。きみがどんな気持ちでカロフスキーと一緒にいるのか。きみが今でも僕のことを少しでも気にかけてくれてるのか。I knew it. I knew how your feeling and why you were with Karofsky. And I knew you still think about me.
彼が言ってた?Did Karofsky tell you about it?
いや、彼とは話してないよ。No. I didn’t meet him.
え?Then, who told,,?
FratBoiPhysicals.comさ。君、以前と同じハンドルネームで入ってただろ?僕は他人のふりして君の相談にのってたんだよ。だから君の本音は全部知ってる。Nobody told me. It’s FratBoiPhysicals.com. You used the same icon, same account and same handle name. I talked to you pretending another person. So I knew your story when we were not together.
っていういきさつがあれば面白くない?!すごい伏線!Isn’t it great?! Foreshadowing.
ついでに、June Dollowayから申し出があったから、また忙しくなるよ。僕、すっかり連絡を切ってしまったから駄目だよ。合わせる顔もない。そうだと思って僕マメに連絡をしておいたんだ。ブレインは病気療養中でライマに戻ってるってことになってるから、今度会うときは、やっと治ったよ、って言えばいいよ。カート、君ほんとにすごいよ。ブレイン、君が思っている以上に僕きみのこと愛してるよ。Also June Dolloway offered us again, so we will be busy in NY. – No. I didn’t any reply to her. I couldn’t see her. -I did it instead of you. I told her that Blaine was sick in Ryma. You just say you get well when you see her. -Kurt, you are so great. Thank you. Thank you. I’ll never leave you. -I’ll never leave you either. Blaine I love you more than you think.
こういうシナリオでお願いしたい。How about it?
ディズニープラスでGleeはみられるよhttps://disneyplus.disney.co.jp
